Error

Lost connection. Try moving to a different area to reconnect.

Reload

Tours

No more tours today.

Meet the Director

About the Whitney

As the preeminent institution devoted to the art of the United States, the Whitney Museum of American Art presents the full range of twentieth-century and contemporary American art, with a special focus on works by living artists. The Whitney is dedicated to collecting, preserving, interpreting, and exhibiting American art, and its collection—arguably the finest holdings of twentieth-century American art in the world—is the Museum's key resource. The Museum's flagship exhibition, the Biennial, is the country's leading survey of the most recent developments in American art.

Innovation has been a hallmark of the Whitney since its beginnings. It was the first museum dedicated to the work of living American artists and the first New York museum to present a major exhibition of a video artist (Nam June Paik, in 1982). Such important figures as Jasper Johns, Jay DeFeo, Glenn Ligon, Cindy Sherman, and Paul Thek were given their first comprehensive museum surveys at the Whitney. The Museum has consistently purchased works within the year they were created, often well before the artists who created them became broadly recognized.

Designed by architect Renzo Piano and situated between the High Line and the Hudson River, the Whitney's current building vastly increases the Museum’s exhibition and programming space, providing the most expansive view ever of its unsurpassed collection of modern and contemporary American art.

2019 Biennial
Floor 5

Solo en Inglès

"Este es un panorama de la creación artística contemporánea en los Estados Unidos hoy en día." —Jane Panetta, Whitney Biennial co-curador

Escucha a los artistas y curadores sobre trabajos en la exhibición.

Iman Issa

0:00

Iman Issa: Me llamo Iman Issa y soy artista. 

Heritage Studies (Estudios de patrimonio) no hacía alusión a mi herencia cultural, porque en realidad los objetos tienen muy poco que ver con ella. Pero el término "estudios de patrimonio" implica una cierta forma de entender el pasado, con la idea del fin práctico respecto del presente.

Básicamente, la mayoría de los objetos que terminé utilizando en este proyecto eran de museos. Y, con esta idea de rehacerlos según su relevancia, todos ellos terminaron por tener un aspecto completamente diferente a los originales. Así fue como se me ocurrió la idea de este objeto, de este proyecto, la idea de que puedes tener dos objetos que no comparten ni material, ni forma, ni color ni dimensiones, pero que aun así es posible hablar de ellos como si fueran uno, sobre la base de que cumplen la misma función. 

Narrator: Issa proporciona cartelas para cada objeto.

Iman Issa: Así que para algunos de ellos se sabe el lugar del que proceden, como el país. Para otros el país no importa, así que no se incluye. Siempre se menciona el museo, pero siempre utilizo el lenguaje descriptivo para denotar el museo, en lugar de usar un nombre. Siento que la obra no tiene que ver realmente con el museo en particular, no es una crítica de los museos, sino que busco usar este lenguaje para ayudar a que los objetos hablen por sí mismos.

A bronze triangular sculpture on a white rectangular base.

Iman Issa: Me llamo Iman Issa y soy artista. 

Heritage Studies (Estudios de patrimonio) no hacía alusión a mi herencia cultural, porque en realidad los objetos tienen muy poco que ver con ella. Pero el término "estudios de patrimonio" implica una cierta forma de entender el pasado, con la idea del fin práctico respecto del presente.

Básicamente, la mayoría de los objetos que terminé utilizando en este proyecto eran de museos. Y, con esta idea de rehacerlos según su relevancia, todos ellos terminaron por tener un aspecto completamente diferente a los originales. Así fue como se me ocurrió la idea de este objeto, de este proyecto, la idea de que puedes tener dos objetos que no comparten ni material, ni forma, ni color ni dimensiones, pero que aun así es posible hablar de ellos como si fueran uno, sobre la base de que cumplen la misma función. 

Narrator: Issa proporciona cartelas para cada objeto.

Iman Issa: Así que para algunos de ellos se sabe el lugar del que proceden, como el país. Para otros el país no importa, así que no se incluye. Siempre se menciona el museo, pero siempre utilizo el lenguaje descriptivo para denotar el museo, en lugar de usar un nombre. Siento que la obra no tiene que ver realmente con el museo en particular, no es una crítica de los museos, sino que busco usar este lenguaje para ayudar a que los objetos hablen por sí mismos.


Iman Issa, detail of Heritage Studies #20, 2016. Bronze, painted box, and vinyl text, 49 1/4 × 9 1/8 × 15 in. (125 × 23 × 38 cm). Image courtesy the artist and Rodeo, London; Piraeus, Greece; and carlier gebauer, Berlin. Photograph by Gunter Lepkowski